当前位置: 首页 >> 正史钩沉 >> 正文contribute

刺客专诸

  专诸,是吴国堂邑人。伍子胥逃到吴国后,知道专诸怀有绝技。伍子胥见到吴王僚后,劝吴王僚攻打楚国,吴王僚征求公子光的意见,公子光说:“那个伍子胥他的父亲和哥哥都是被楚国杀死的,因此才劝您攻打楚国,他这是为了报自己的私仇,并不是为吴国打算。”吴王就不再议伐楚的事。伍子胥知道公子光对吴国的政策有举足轻重的影响,又知道吴子光打算杀掉吴王僚,心里盘算:公子光现在谋划夺取王位,现在还不能劝说他向国外出兵。于是就把专诸推荐给公子光。

  公子光为什么相要夺取吴王们呢?原来,公子光的父亲是原来的吴王诸樊。诸樊有三个弟弟:大弟弟叫余祭,二弟弟叫夷眛,最小的弟弟叫季子札。诸樊知道季子札贤明,就不立太子,想依照兄弟的次序把王位传递下去,最后好把国君的位子传给小弟弟季子札。诸樊死去以后王位传给了余祭。余祭死后,传给夷眛。夷眛死后本当传给季子札,季子札为了不当国君就逃跑了,没办法,吴国人就拥立夷眛的儿子僚为国君,这就是现在的吴王僚。公子光想:王位如果按兄弟的次序,那么季子当立;如果要传给儿子的话,那么我才是真正的嫡子,吴王应当我来当才是。所以他秘密地供养一些有智谋的人,以便靠他们的帮助取得王位。

  公子光得到专诸以后,处处高看一眼,对他非常好。吴王僚九年,楚平王死了。吴王僚趁着楚国办丧事的时候,派他的两个弟弟公子盖余、属庸率领军队包围楚国的谮城,派延陵季子到晋国,用以观察各诸侯国的动静。楚国断绝了吴将盖余、属庸的后路,吴国军队回不了国。公子光就对专诸说:“这个机会不能失掉,不去争取,哪会获得!我才是王位真正的继承人,应当成为国君,季子即使回来,也不会废掉我呀。”专诸说:“王僚是现在可以杀掉的,母老子弱,两个弟弟被围在楚国,国内没有忠于王僚的大臣。王僚还能把我们怎么样呢。”公子光对专诸叩头说:“以后我公子光的身体,也就是您的身体,您身后的事都由我负责到底。”

  这年四月丙子日,公子光在地下室埋伏下身穿铠甲的武士,备办了酒席宴请吴王僚,王僚派出卫队,从王宫一直排列到公子光的家里。门户、台阶两旁,都是王僚的亲信。夹道站立的侍卫,都手持长矛。喝酒喝到畅快的时候,公子光假装脚有毛病,进入地下室。随后,专诸把匕首放到烤鱼的肚子里,把鱼端到宴席上。走到王僚跟面前时,专诸一下掰开鱼,拿出匕首直刺王僚,王僚当场气绝毙命。王僚的侍卫人员也杀死了专诸。王僚手下的人一时混乱不堪,公子光事先埋伏的武士趁机攻击王僚的部下,全部消灭了他们,公子光就自立为国君,这就是吴王阖闾。阖闾做吴王后封专诸的儿子为上卿。

 

原文:

  专诸者,吴堂邑人也。伍子胥之亡楚而如吴也,知专诸之能。伍子胥既见吴王僚,说以伐楚之利。吴公子光曰:“彼伍员父兄皆死於楚而员言伐楚,欲自为报私雠也,非能为吴。”吴王乃止。伍子胥知公子光之欲杀吴王僚,乃曰:“彼光将有内志,未可说以外事。”乃进专诸於公子光。

  光之父曰吴王诸樊。诸樊弟三人:次曰馀祭,次曰夷眛,次曰季子札。诸樊知季子札贤而不立太子,以次传三弟,欲卒致国于季子札。诸樊既死,传馀祭。馀祭死,传夷眛。夷眛死,当传季子札;季子札逃不肯立,吴人乃立夷眛之子僚为王。公子光曰:“使以兄弟次邪,季子当立;必以子乎,则光真適嗣,当立。”故尝阴养谋臣以求立。主昭二光既得专诸,善客待之。九年而楚平王死。春,吴王僚欲因楚丧,使其二弟公子盖馀、属庸将兵围楚之灊;使延陵季子於晋,以观诸侯之变。楚发兵绝吴将盖馀、属庸路,吴兵不得还。於是公子光谓专诸曰:“此时不可失,不求何获!且光真王嗣,当立,季子虽来,不吾废也。”专诸曰:“王僚可杀也。母老子弱,而两弟将兵伐楚,楚绝其後。方今吴外困於楚,而内空无骨鲠之臣,是无如我何。”公子光顿首曰:“光之身,子之身也。”斋

  四月丙子,光伏甲士於窟室中,而具酒请王僚。王僚使兵陈自宫至光之家,门户阶陛左右,皆王僚之亲戚也。夹立侍,皆持长铍。酒既酣,公子光详为足疾,入窟室中,使专诸置匕首鱼炙之腹中而进之。既至王前,专诸擘鱼,因以匕首刺王僚,王僚立死。左右亦杀专诸,王人扰乱。公子光出其伏甲以攻王僚之徒,尽灭之,遂自立为王,是为阖闾。阖闾乃封专诸之子以为上卿。《史记 刺客列传》

0 条评论 发表评论

留下回复